¡Ups!

Se ha producido un error inesperado. Por favor, inténtalo otra vez o contacta con nosotros.

THE TRANSLATABILITY OF THE RELIGIOUS DIMENSION IN SHAKESPEARE FROM PAGE TO STAGE, FROM WEST TO EAST

THE TRANSLATABILITY OF THE RELIGIOUS DIMENSION IN SHAKESPEARE FROM PAGE TO STAGE, FROM WEST TO EAST

THE TRANSLATABILITY OF THE RELIGIOUS DIMENSION IN SHAKESPEARE FROM PAGE TO STAGE, FROM WEST TO EAST en PDF Completo

THE TRANSLATABILITY OF THE RELIGIOUS DIMENSION IN SHAKESPEARE FROM PAGE TO STAGE, FROM WEST TO EAST

  • ISBN: 9781532638152
  • Encuadernación: Sin formato definido

6 + 0:



This interdisciplinary study traverses the disciplines of translation studies, hermeneutics, theater studies, and sociology. Under the power turn or political turn in translation studies, the omission and untranslatability of religious material are often seen as the product of censorship or self-censorship. But the theology of each individual translating agent is often neglected as a contributing factor to such untranslatability. This book comprehensively traces the hermeneutical process of the translators as readers, and the situational process and semiotics of theater translation. Together these factors contribute to an image of translated literature that in turn influences the literature s reception. While translation theorists influenced by the current sociological turn view social factors as determining translation activities and strategies, this volume argues that the translator s or the dramatist s theology and religious values interact with the socio-cultural milieu to carve out a unique drama production. Often it is the religious values of the translating agents that determine the product, rather than social factors. Further, the translatability of religious discourse should be understood in a broader sense according to the seven dimensions proposed by Ninian Smart, rather than merely focusing on untranslatability as a result of semantic and linguistic differences. Few people have understood the human heart so well as Shakespeare. He understood our volatile frailty, that mixture of the comic and the tragic which elicits the greatest human acts. This is a brilliant, innovative study of intercultural stagecraft and the performability of such intimations of humanity. I cannot commend it too highly. --Very Rev Professor Iain Torrance, Pro-Chancellor of the University of Aberdeen, President Emeritus of Princeton Theological Seminary Taking Shakespeare in the Chinese context as an example, Jenny Wong s book eloquently argues that the omiss

THE TRANSLATABILITY OF THE RELIGIOUS DIMENSION IN SHAKESPEARE FROM PAGE TO STAGE, FROM WEST TO EAST completo en pdf gratis

Libros recomendados si te gusta THE TRANSLATABILITY OF THE RELIGIOUS DIMENSION IN SHAKESPEARE FROM PAGE TO STAGE, FROM WEST TO EAST

  • 30.21€ EUR

Escrito por

Comentarios / Opiniones

¿Eres lector?

Date de alta en nuestro directorio de libros